本文目录一览:
《东郭先生和狼》的原文翻译是什么?
1、《东郭先生和狼》原文及翻译 篇2 原文:时墨者东郭先生将北适中山以干仕。囊图书,夙(早晨)行失道,望尘惊悸。
2、东郭先生把“兼爱”施于恶狼身上,因而险遭厄运。这一寓言告诉我们,即使在人与人的关系中,也存在“东郭先生”式的问题。一个人应该真心实意地爱人民,但丝毫不应该怜惜狼一样的恶人。
3、老农不相信口袋能装下一只狼,于是让东郭先生和狼再演示一下,于是东郭先生把狼重新装进袋子。农民一下 把口袋扎紧,不让狼出来。老农对东郭先生说:“你对狼讲仁慈,简直太糊涂了。”说罢,抡起锄头,把狼打死了。
寓言故事东郭先生和狼
故事内容如下:东郭先生牵着毛驴在路上走,毛驴背上驮着口袋。忽然,从他的后面跑来一只狼,求他救它,还说要报答他的救命之恩。东郭先生见它可怜,便把它装进口袋。
东郭先生与狼的故事中东郭先生把“兼爱”施于恶狼身上,因而险遭厄运。这一寓言告诉我们,即使在人与人的关系中,也存在“东郭先生”式的问题。一个人应该真心实意地爱人民,但丝毫不应该怜惜狼一样的恶人。
这时,一位农民扛着锄头路过,东郭先生急忙拉住他,请农民评理。可是狼却一口否定东郭先生救过它的命。老农不相信口袋能装下一只狼,于是让东郭先生和狼再演示一下,于是东郭先生把狼重新装进袋子。
这是《东郭先生和狼》。东郭先生把“兼爱”施于恶狼身上,因而险遭厄运。这一寓言告诉我们,即使在人与人的关系中,也存在“东郭先生”式的问题。一个人应该真心实意地爱人民,但丝毫不应该怜惜狼一样的恶人。
《东郭先生和狼》是一篇寓言故事,出自明代官员、文学家的马中锡《东田文集》,告诉人们不要不辨是非而滥施同情心,并以“中山狼”的事例告诉人们,忘恩负义、恩将仇报的人也不会有好下场的。
东锅先生与狼的原文?
东郭先生把装狼的袋子扛到驴背上以后就退缩到路旁去了。
猎人走了,东郭先生把狼从口袋里放出来。狼一出口袋,非但不感谢东郭先生,还张开嘴向东郭先生扑来。东郭先生绕着毛驴,一边躲闪,一边骂狼没有良心。正在危急时,走来了一个老农。东郭先生和狼都向老农讲理由。
一天,东郭先生赶着一头毛驴,背着一口袋书,到一个叫“中山国”的地方去谋求官职。一只狼窜到他的面前,哀求说:“先生,我现在正被一位猎人追赶,求求您把我藏在您的口袋里,将来我会好好报答您的。
原文:时墨者东郭先生将北适中山以干仕。策蹇(读音jiǎn,跛、瘸)驴,囊图书,夙(早晨)行失道,望尘惊悸。
东郭先生慌忙躲闪,围着毛驴兜圈子与狼周旋起来。太阳快下山的时候,东郭先生怕天黑遇到狼群,于是对狼说:“我们还是按民间的规矩办吧!如果有三位老人说你应该吃我,我就让你吃。”狼高兴地答应了。
东郭先生和狼的故事(课文原文)
东郭先生把装狼的袋子扛到驴背上以后就退缩到路旁去了。
一天,东郭先生赶着一头毛驴,背着一口袋书,到一个叫“中山国”的地方去谋求官职。一只狼窜到他的面前,哀求说:“先生,我现在正被一位猎人追赶,求求您把我藏在您的口袋里,将来我会好好报答您的。
狼曰:“丈人知其一,未知其二。请诉之,愿丈人垂听。初,先生救我时,束缚我足,闭我囊中,压以诗书,我鞠躬不敢息。又蔓词以说简子,其意盖将死我于囊,而独窃其利也。
猎人走了,东郭先生把狼从口袋里放出来。狼一出口袋,非但不感谢东郭先生,还张开嘴向东郭先生扑来。东郭先生绕着毛驴,一边躲闪,一边骂狼没有良心。正在危急时,走来了一个老农。东郭先生和狼都向老农讲理由。
【篇一】小学三年级语文《东郭先生和狼》 原文 东郭先生牵着毛驴在路上走。毛驴驮着个口袋,口袋里装着书。
东郭先生慌忙躲闪,围着毛驴兜圈子与狼周旋起来。太阳快下山的时候,东郭先生怕天黑遇到狼群,于是对狼说:“我们还是按民间的规矩办吧!如果有三位老人说你应该吃我,我就让你吃。”狼高兴地答应了。